Audioraamatud ja nutikad kõrvaklapid: kuidas reisib Lingvisti kaasasutaja Ott Jalakas?

Pane tähele! Artikkel on ilmunud enam kui 5 aastat tagasi ning kuulub Geeniuse digitaalsesse arhiivi.
Ott Jalakas Taavi Rõivase kõrval. Foto: Tauno Tõhk (Riigikantselei)

Seda, et vajalikke keeli saab õppida Lingvisti abiga, teavad ilmselt paljud. Hiljuti laienes aga ettevõte Jaapanisse, mille tulemusel peavad firma töötajad tihti Tallinnast Tokyosse lendama. Tehnoloogilisi nippe Tokyo ühistranspordis orienteerumiseks ja pika lennureisi üleelamiseks jagab firma kaasasutaja Ott Jalakas.

Nutiseadmete kasutamine on Jalakase sõnul reisimisel tema jaoks väga oluline ning nutitelefon on tal pidevalt näpuvahel. “See on aga natukene muutunud. Kui Lingvist oli veel väiksem ettevõte, siis kogu reiside bookimine, elamiste bookimine, kõike pidi ise tegema. Siis olid Skyscanner, Kayak, eDreams tavalised tööriistad,” kirjeldas ta Lingvisti algusaegu. Täna on selleks aga palgatud spetsiaalsed assistendid, kes lisaks oma tavalisele tööle abistavad ka reiside broneerimisel. Samas kasutavad ka nemad nii Airbnb-d kui Hotels.com-i.

Olles jõudnud kohale, on Jalakase peamiseks abiliseks Citymapper ning Google Maps, mis linnas õigesse punkti kohale jõuda aitavad. “Citymapperi puhul oli London esimene koht ja Tokyo teine koht, mida nad hakkasid tegema. Ma olen proovinud paar korda nüüd Tokyos seda kasutada, aga endiselt vaikimisi on mul Google Maps. Minu meelest Google Mapsis on viimasel ajal need metroo ja rongi ajad Tokyo puhul väga hästi toimivad. Kõik nii ongi, nagu Google Maps ütleb,” ütles ta.

Kui aga ühistransport kõrvale jätta, on Jalakase valikuks Uber, millega Tokyos on tegelikkuses kehvad lood. “Tokyos tuleb kohalikku taksot kasutada. Kui eriti Londonis on vaikimisi valikuks Uber, siis Tokyos on vaid Uber Luxid ehk Uberi limusiinid. Ja teiselt poolt on tavaline takso Tokyos nii kättesaadav, et tõstad vaid käe tänaval püsti ja ta viib sind kuhugi,” selgitas ta, et puht hinna pärast ei ole mõtet tellida Uberist limusiini, kui kätt viibutades on võimalik tellida kohalik takso.

Tuntud rakendused pole parimad

Kuidas välja selgitada, kuhu minna? Foursquare’i ega Tripadvisori reitinguid Jalakas ei vaata. “Ma olen Tokyos Foursquare’i vaadanud, aga need inimesed, kes Foursquare’i vaatavad, ongi turistid. Ja kui ma lähen kuhugi kohta, olgu see mingi õllekas või söögikoht, mis Foursquare’is on väga hea, on seal esiteks välismaalasi ja teiseks ei pruugi ta kohalikus kontekstis üldse nii hea olla. Kihvtimad on need, kui mul on keegi kohalik ees, kes ütleb, et näe, mine sinna. Foursquare on natukene selline Tallinna Viru tänav piltlikult öeldes.”

Kuid tihedas töögraafikus on vaja ka lõõgastuda ning end ümbritsevast maailmast välja lülitada. Jalakas kasutab selleks äppi nimega Pzizz, mis tal puhata aitab. “See on põhimõtteliselt selline powernapide äpp, kus sa saad määrata, et teed sellise 20 minutilise powernapi ja ta laseb sulle melanhoolset muusikat taustal ja räägib sametisel häälel, et nüüd lõdvestu ja proovi puhata ja magada ning siis 20 minuti pärast ajab sind üles. Ma olen seda üsna palju kasutanud ja ka just Jaapanis, kuna seal on ajavahe, mis tähendab seda, et mingi hetk Jaapanis sa muutud väga uniseks, kuna ta on Eesti ajaga risti. Ja selleks, et erksaks saada, olen ma kasutanud seda Pzizzi päris palju,” ütles ta.

Audioraamatud aitavad lõõgastuda

Selleks, et pikkadel lendudel lõõgastuda ning aega veeta, on Jalakas enda jaoks avastanud audioraamatud. “Podcaste olen ma koguaeg kuulanud. Ma kuulan neid pooleteisel kiirusel. Sellel kiirusel on nad pool tundi kuni 40 minutit. See on muidu linnaliikluses ja lühemate otsadega täiesti fine, aga kui sa lendad mingeid kaheksa ja kümne tunniseid otsi, siis pead sa podcaste terve pihuga haarama. Aga ma olen hakanud kuulama audioraamatuid, samuti pooleteisel kiirusel.”

Jalakas ütles, et tänu audioraamatutele on ta loobunud lennukites filmide vaatamisest, mis on sageli kehva kvaliteediga ning halva heliga. Pooleteisel kiirusel kuulatud audioraamatu saab kenasti ühe kaheksa tunnise lennureisiga läbi kuulata. “Mul on need Bose mürasummutavad kõrvaklapid, mis on lennukis fantastilised. Peale seda, kui ma need hankisin, ei kujuta teist moodi ettegi,” kirjeldas ta seda, kuidas lennukis vaikuses ja rahus audioraamatuid nautida.

“Ja loomulikult kasutan ma ka Lingvisti. Mis töötab väga hästi on see, et me ehitasime Lingvisti sisse sellise puhvri. Kui sul on side halb, puhverdab ta natukene ette, et sa õppides saaksid sellest üle. Aga see puhver töötab üsna hästi ka offline-režiimina. Ta on piisavalt suur, et laseb sul a’la pool tundi õppida. Ehk see ei toimi ainult Londoni metroos, kus sa oled vahepeal levist väljas, vaid tegelikult saad sa ka üsna palju õppida võrgust väljas,” ütles ta.

Populaarsed lood mujal Geeniuses

Igal argipäeval

Ära jää ilma päeva põnevamatest lugudest

Saadame sulle igal argipäeval ülevaate tehnoloogia-, auto-, raha- ja meelelahutusportaali olulisematest lugudest.